Budget: € 20 tot € 40 p.u.
Geplaatst: 04-03-2015
Reacties: 10
Locatie: Grootebroek
Laatst gewijzigd: 06-03-2015
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik zoek iemand die acht interviews wilt uittypen. De interviews duren 30 tot 45 minuten.
Thuiswerken is mogelijk en ik hoor graag wat er gevraagd wordt voor deze klus.
Heeft u interesse, dan zie ik uw reactie graag tegemoet.
Budget: € 20 tot € 50 p.u.
Geplaatst: 03-03-2015
Reacties: 10
Locatie: Barendrecht
Laatst gewijzigd: 05-03-2015
Status: Match!
Beste redacteuren, Wij zijn op zoek naar freelance redacteuren voor onze magazines. Elke uitgave geeft een actueel inzicht in het bouwproces, bouwkundige zaken, de architectuur, het materiaalgebruik, duurzaamheid en energiebesparing. We behandelen thema’s als efficiënt bouwen, duurzaam bouwen, kostenbesparing, herbestemming en revitalisering. Thema’s die hoog genoteerd staan…
Budget: € 75 tot € 300
Geplaatst: 19-02-2015
Reacties: 7
Locatie: Lelystad
Laatst gewijzigd: 05-03-2015
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik zoek een vertaler voor de vertaling van een Nederlands document in de agrarisch sector.
Het is de bedoeling dat het document vertaald wordt vanuit het Nederlands naar het Engels. Deze opdracht kan vanuit huis uit gedaan worden.
Bent u deze vertaler? Graag hoor ik van u.
Budget: € 45 tot € 250
Geplaatst: 27-02-2015
Reacties: 10
Locatie: Rhenen
Laatst gewijzigd: 04-03-2015
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar iemand die een stuk tekst kan controleren op fouten en eventueel kan verbeteren. Als dit helemaal gebeurd is dan moet de tekst ook nog vertaald worden naar het Engels.
Wie kan mij hierin helpen?
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 23-02-2015
Reacties: 10
Locatie: Rosmalen
Laatst gewijzigd: 03-03-2015
Status: Match!
Beste freelancers, Voor deze kleine opdracht ben ik op zoek naar een tekstschrijver. Ik heb namelijk voor mijn website een bondige en pakkende tekst nodig, zodat mensen in één keer weten wat ik doe. De tekst moet ervoor zorgen dat ik degene ben die mensen willen voor hun evenementen. Bent u de tekstschrijver die mij hiermee kan helpen? Dan zie ik graag uw reactie tegemoet..
Budget: € 20 tot € 40 p.u.
Geplaatst: 02-03-2015
Reacties: 3
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 03-03-2015
Status: Gesloten
Beste vertalers,
Het betreft een zeer persoonlijk verhaal voor mijn schoonfamilie, wat van Nederlands naar het Frans vertaald moet worden. Ook moet het liefst morgen klaar zijn..
Het gaat om een verhaal van ongeveer 30 zinnen. Ik zal je dit toesturen zodra ik geïnteresseerd ben in het aanbod.
Kunt u mij snel helpen met het vertalen van mijn tekst? Dan hoor ik graag van u.
Budget: € 10 tot € 20 p.u.
Geplaatst: 26-02-2015
Reacties: 8
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 02-03-2015
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar de freelancer die voor interviews kan uitwerken. Het gaat om een vijftal interviews die 45 minuten duren.
Thuiswerken bij deze opdracht is mogelijk.
Heeft u interesse in deze opdracht? Dan zie ik graag een reactie van u tegemoet.
Budget: € 20 tot € 80 p.u.
Geplaatst: 01-03-2015
Reacties: 0
Locatie: Zaandam
Laatst gewijzigd: 01-03-2015
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een vertaler die mijn Nederlandse website kan vertalen naar het Koerdisch. Er is enige haast bij deze opdracht, dus graag zo spoedig mogelijk een reactie.
Mocht u in de gelegenheid zijn om deze opdracht uit te voeren, dan hoor ik graag van u.
Budget: € 500 tot € 1500
Geplaatst: 17-02-2015
Reacties: 13
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 28-02-2015
Status: Gesloten
Beste freelancers,
Ik zoek een ghostwriter om enkele jaren van mijn leven (in oorlogsgebied) te beschrijven in een boek wat geschreven wordt als verhaal, ik schat in ongeveer 100-150 bladzijden. Op basis van interviews.
Graag krijg ik een indruk van uw ervaring, en wat het mij ongeveer gaat kosten. Bedankt.
Budget: € 20 tot € 30 p.u.
Geplaatst: 20-02-2015
Reacties: 4
Locatie: Den Haag
Laatst gewijzigd: 27-02-2015
Status: Gesloten
Beste vertalers, Er is een aantal pagina's voor een website voor coaching voor de zakelijke markt vertaald. Dit vertaal proces is vrij moeizaam verlopen. Ik wil persoonlijk sparren met een vertaler om de tekst in de eindvorm te gieten. De vertaler moet feeling met de zakelijke markt hebben. De vertaling gaat om Brits Engels. Het is een voordeel als jezelf een native speaker bent. Graag…