Sorry, u werkt met Internet Explorer 7 of ouder. Hoofdkraan.nl ondersteunt dit niet. Download gratis de nieuwste versie van Internet Explorer.
  1. Alle opdrachten >
  2. Tekst & Vertaling >
  3. Vertaler/Tolk
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht

Vertaling van Nederlandse Website naar Duits en Frans (WMPL)

Opdracht ID: 49466

Budget: € 25 tot 40 p.u.
Geplaatst: 19-11-2021
Reacties: 7
Locatie: Op afstand
Laatst gewijzigd: 01-12-2021
Status: Match!
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht
Beste freelancers,

Ik ben op zoek naar een vertaler die mij kan helpen bij het vertalen van mijn website van het Nederlands naar het Duits en later ook naar het Frans.
We beginnen met producten en categoriepagina's. Enkele blogs en andere pagina's volgen later.

Op dit moment is de website van het Nederlands naar het Engels vertaald met behulp van de WMPL plugin. Ik wil de site graag blijven gebruiken, dus ik zal een apart account voor je maken (WMPL) waarmee je de vertaling rechtstreeks online kan uitvoeren.
Daarnaast hebben we een onbeperkt aantal automatische vertalingen binnen WPML (we kunnen Google, Microsoft of Deepl gebruiken), dus u hoeft in principe alleen de gegenereerde vertalingen te controleren en waar nodig te corrigeren. Alleen categoriepagina's moeten handmatig worden vertaald, op de een of andere manier ondersteunt het geen automatische vertaling.

Volgens WPML-statistieken hebben we het over een totaal van +- 100.000 woorden, maar in werkelijkheid zal het veel minder zijn, omdat er veel herhalingen zijn en niet alle inhoud vertaald hoeft te worden. Ik denk +- 55 tot 60k woorden inclusief herhalingen.

Houd bij het berekenen van je offerte rekening met:
  1. Het meeste werk zal zitten in het controleren van reeds vertaalde inhoud.
  2. Hoogstwaarschijnlijk zal ik terugkerende klant zijn
  3. Op een gegeven moment zullen we de oefening nog een keer doen voor de Franse taal
  4. We moeten voor het einde van het jaar beginnen, dus de factuur zal in dit fiscale jaar zijn, de vertaling kan later worden voltooid.


Ik weet niet zeker wat de beste manier is om af te spreken voor deze opdracht, per woord, per uur, of een totaalprijs... het is aan jou. Houd er wel rekening mee dat er tijdens de vertalingen nieuwe inhoud toegevoegd wordt. Met belangstelling zie ik je offerte tegemoet.

Freelance vertalers die hebben gereageerd (7)

Rosanna
Rosanna
19-11-2021
4 referenties
Gemiddelde score
9.9
Koert
Koert
19-11-2021
0 referenties
Gemiddelde score
Jet
Jet
19-11-2021
5 referenties
Gemiddelde score
9.9
Renske
Renske
19-11-2021
1 referenties
Gemiddelde score
10
Nathalie
Nathalie
19-11-2021
6 referenties
Gemiddelde score
9.7
Tanja
Tanja
19-11-2021
6 referenties
Gemiddelde score
9.9
Irene
Irene
19-11-2021
2 referenties
Gemiddelde score
10
Toon meer reacties

Freelance vertaalopdrachten

Vertaling N-E biografie

Geplaatst: 26 feb
Beste freelancers, Ik zoek iemand voor het schrijven van een biografie van 20.000 woorden, Nederlands > Engels. Geen deadline, aantrekkelijk tarief is belangrijker.   

Vertaling 3 documenten Spaans - Nederlands

Geplaatst: 26 mrt
Beste freelancers, 3 documenten vertalen van Spaans naar Nederlands door een beëdigde vertaler. Het zijn 3 documenten betreffende: 'Antecedentes judiciales', 'Registro civil' & 'Certificado de solteria'. Het gaat om effectief 4 pagina's te vertalen. De documenten zijn benodigd bij een aanvraag aan het IND.

Vertalen NL-Engels

Geplaatst: 14-12-2023
Beste freelancers, Ben op zoek naar iemand die onze website van het NL naar het Engels kan vertalen.

Franstalige (native) freelancers gezocht

Geplaatst: 12-12-2023
Beste freelancers, Controle en aanpassen Franse webshop vanuit huis. Ons bedrijf heeft 3 Franse websites. Hierop staan veel fouten. Op basis van prioriteit (bezoekers volume per pagina) dient dit aangepast worden.  

Vertaler Nederlands-Duits gezocht voor enkele prentenboeken

Geplaatst: 01-08-2023
Beste freelancers, Wij zijn op zoek naar een ervaren kinderboekenvertaler Nederlands-Duits, liefst met islamitische achtergrond of affiniteit met islam en moslims, gezien de in de boeken gebruikte terminologie. De 3 prentenboeken zijn allen 28 pagina's. Aantal pagina's Word verschilt per prentenboek. Graag ontvangen wij een offerte per pagina Word of per woord.  

Beëdigd vertaler

Geplaatst: 02-10-2023
Ik ben opzoek naar een beëdigd vertaler voor het vertalen van een echtscheidingsakte van het Arabisch naar het Frans. Iemand die deze opdracht binnen 3 weken kan uitvoeren.

Beëdigd vertaler

Geplaatst: 01-10-2023
Beste freelancers, Ik ben opzoek naar een beëdigd vertaler voor het vertalen van een document in het Arabisch naar het Frans. Iemand die deze opdracht binnen 3 weken kan uitvoeren. Graag het tarief per woord/pagina vermelden. Alvast bedankt!  
Toon meer
×
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht