Ik ben een nauwkeurige en zelfstandig werkende professional met een achtergrond in biomedisch laboratoriumonderzoek en een passie voor taal. Dankzij mijn ervaring in academische en medische omgevingen ondersteun ik onderzoeksteams en bedrijven bij uiteenlopende…
Wil jij dat jouw tekst foutloos, vlot en professioneel overkomt? Ik help je graag met proeflezen en redigeren van Nederlandse teksten. ? Wat ik doe: Corrigeren van spelling, grammatica en leestekens Verbeteren van zinsbouw en leesbaarheid Eventuele…
Hi ik ben Nathaly, 34 jaar.
Ik heb ervaring in andere talen Engels, Duits en een beetje Spaans
ook product omschrijving vind ik heel leuk en ben ik steeds meer in het specialiseren.
Mijn naam is Berend Tomesen, ik ben 22 jaar en ik studeer op dit moment Bestuurskunde aan de Universiteit Leiden. Daarnaast heb ik net een Minor Journalistiek afgerond en om hier op te bouwen zou ik graag aan de slag gaan met het schrijven van teksten!
Ik ben een professional op taalgebied en een ervaren vertaler/corrector/redacteur/localizer in de talen Duits/Engels naar het Nederlands. Als freelance vertaler met ruim 25 jaar werkervaring ben ik altijd op zoek naar nieuwe uitdagingen, projecten…
Ik help bedrijven, ondernemers en auteurs hun boodschap helder, overtuigend en foutloos op papier te krijgen. Als ervaren schrijver, vertaler en ghostwriter vertaal ik ideeën naar teksten die écht gelezen en onthouden worden. Of het nu gaat om een…
Professioneel. Empathisch. Enthousiast. Ik ondersteun organisaties met content die écht werkt — zowel leesbaar als effectief (SEO). Met een journalistieke achtergrond en ervaring in SEO, branded content, blogs, nieuwsbrieven, webteksten en sociale…
Mijn naam is Bart Leemhuis. Tijdens mijn studententijd (Russische Taal- Letterkunde) heb ik vier jaar de eindredactie van het tijdschrift Peredatsja gedaan. Recentelijk heb ik tekstredactie gedaan voor de publicaties Zo tedere schade – Hans Vervoort…