Freelance Vertaler voor de volgende taalcombinaties: Engels, Duits, Nederlands en Thais. Ik ben woonachtig in Bangkok en heb ongeveer 20 jaar ervaring met vertalen, proeflezen, lokaliseren en transcriberen (algemeen, toeristenindustrie, e-commerce, juridisch,…
Mijn naam is Marieke en ik ben gek op latte macchiato's. Mijn favoriete kleur is geel, ik hou van vogels en met mijn creatieve onderneming Pink Feathers wil ik zorgen dat jij alle aandacht krijgt die je verdient! Want ik geloof dat jij iets te bieden…
Freelancer transcibent, vertaler en tekstschrijver. Bereid voor diensten zoals: - Professioneel transciberen van interviews/audio opnames. - Vertalen van teksten uit/naar Engels, Nederlands of Turks. - Schrijven van teksten voor artikelen, blogs, advertenties…
Ik ben drs. Engelse taal- en letterkunde met 20 jaar professionele ervaring in project- en communicatiemanagement. Kernpunten in mijn carrière zijn taalontwikkeling en taalanalyse met focus op commitment, samenwerking en coaching.
Mijn naam is Yara van Engelen, ik ben 23 jaar oud en afgestudeerd aan de Paul van Vliet academie voor kleinkunst en entertainment. Ik ben gespecialiseerd in tekst schrijven. Mijn passie ligt voornamelijk bij theaterteksten, scripts en andere creatieve…
Mijn naam is Tessa Beverdam en ik bied mijn diensten aan door een combinatie van praktijk ervaring in conversie optimalisatie en het uitvoeren van analyses met een academische achtergrond in international business management en online marketing. Mijn…
Ik ben Nina en ik ben enthousiast om mijn kennis en ervaring met jou te delen. Als een gepassioneerde lezer en schrijfliefhebber, heb ik een diepgewortelde affiniteit voor het geschreven woord en de kracht ervan om ideeën over te brengen en mensen te…
Goedendag, Mijn naam is Karen Schreuder Jonkman-Slingenberg. Al sinds mijn jeugd ben ik creatief bezig met taal, met name gedichten en proza schrijven in mijn moedertaal Engels. Mijn liefde voor de Engelse taal culmineerde in het behalen van een Masters…
‘For the love of English, no more double Dutch’ In English, the expression ‘double Dutch’ is used when what is being said or is written does not make any sense, when it is gibberish. We would be delighted to offer you our native English…