Native Zweedse vertaler voor moordspellen (NL naar Zweeds)
Opdracht ID: 59274
Budget: € 50 tot 350
Geplaatst: 13 jan
Reacties: 0
Locatie: Apeldoorn, Gelderland
Laatst gewijzigd: 13 jan
Status: Gesloten
Voor onze webshop in digitale moordspellen zijn wij op zoek naar een creatieve en nauwkeurige freelancer die onze spellen kan vertalen van het Nederlands naar het Zweeds.
Wij gaan onze internationale activiteiten uitbreiden naar de Zweedse markt en zoeken iemand die onze content perfect kan lokaliseren. Het gaat niet alleen om een letterlijke vertaling, maar om het overbrengen van de juiste sfeer, spanning en (belangrijk voor de spelervaring) de logica van de aanwijzingen.
Wat ga je doen?
- Het vertalen van complete digitale spelpakketten (instructies, bewijsstukken, personagebeschrijvingen en ontknopingen).
- Het lokaliseren van de tekst: zorgen dat namen, locaties of culturele verwijzingen aansluiten bij de Zweedse doelgroep, terwijl de kern van het verhaal intact blijft.
Wie zoeken wij?
- Je bent een Native Speaker Zweeds met een uitstekende beheersing van de Nederlandse taal.
- Je hebt ervaring met creatief schrijven of vertalen (ervaring met spellen, fictie of storytelling is een grote pré).
- Je hebt oog voor detail: in een moordspel is elk woord belangrijk voor de ontknoping.
- Je kunt zelfstandig werken en houdt je aan deadlines.
Budget & Omvang: We hebben momenteel een portfolio aan spellen die vertaald moeten worden. We horen graag wat jouw tarief is (bijvoorbeeld een prijs per woord of een vaste prijs per volledig vertaald spelpakket).
Let op: Geef in je reactie aan wat je ervaring is met creatieve vertalingen en waarom jij de juiste persoon bent om onze Zweedse klanten een spannende spelavond te bezorgen.
Aanvullende vragen:
Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Nee
Graag voorbeelden van voorgaand werk meesturen met offerte.: Nee
Spoedopdracht (oplevering binnen 5 werkdagen): Nee
Graag tarief per woord vermelden in offerte.: Ja