Geplaatst: 16 mei
Beste freelancers, Wij zijn een producent van innovatieve, duurzame en fashionable fietsaccessoires. Wij zijn op zoek naar een tweetal vertalers die ons gaan helpen onze content internationaal op de kaart te zetten. Voor nu gaat het om het vertalen van een artikel van 700 woorden van het Nederlands naar het Duits en Frans. Graag een native speaker, die niet alleen letterlijke vertalingen levert maar…
Geplaatst: 16 mei
Beste freelancers, Wij zijn op zoek naar een vertaler die met spoed op dinsdag 17 mei voor ons iets kan vertalen aan een groep Oekraïense vluchtelingen op locatie, dit zal zijn in Kerkrade (Limburg). Dinsdag hebben we voor een groep een info middag georganiseerd mbt tot werk. Helaas hebben we nog geen vertaler kunnen vinden die tijd heeft op: dinsdag 17 mei van 13.30 uur tot ongeveer 16.30…
Geplaatst: 13 mei
Beste freelancers,
Ik ben op zoek naar een Poolse tolk die een Nederlandse mail kan vertalen naar het Pools. Betreft een zakelijke mail met een bestelling bij een Pools bedrijf. Waarschijnlijk komen er n.a.v. die mail meer aanvragen uit voor vertalingen.
Bij interesse zie ik je offerte met tarief per woord graag tegemoet.
Geplaatst: 7 apr
Beste freelancers,
De opdracht betreft het vertalen van Nederlands naar Engels van Bekendmaking van verlening van het Nederlanderschap.
Het gaat om een document van de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND).
Wie kan het document vertalen? Ik zie graag een reactie via Hoofdkraan.nl tegemoet.
Geplaatst: 16 mrt
Beste freelancers, Voor een uitzendbureau dat zich voornamelijk bezighoudt met de bemiddeling tussen Oost-Europeaanse werknemers en Nederlandse werkgevers, zijn wij op zoek naar een vertaler/ vertalers die onze Nederlandse teksten kan vertalen naar Roemeens, Pools en Oekraïens. Hier kunnen in de toekomst nog andere talen bij komen, maar voor nu richten we ons op deze markt. De teksten zullen…
Geplaatst: 7 mrt
Beste freelancers, Wij zijn op zoek naar een vertaler bij de ceremonie van ons huwelijk op donderdag 14 april van 16.00 tot 17.00 uur. De ceremonie is in het Nederlands en dient vertaald te worden in het Duits aangezien mijn verloofde en zijn familie uit Duitsland komen. Het zal een ceremonie zijn met veel emoties aangezien mijn vriend ernstig ziek is en niet lang meer te leven heeft maar toch…
Geplaatst: 28 feb
Beste freelancers, Wij zijn op zoek naar een freelancer die ons kan helpen met de vertaling van onze webcontent naar het Duits. Het betreft met name product content op onze webshop waar we ca. 100 verschillende luxe stoelen verkopen. De teksten bestaan uit specificaties (zoals maten) en een korte beschrijving van 5 tot 10 regels en een titel. Ben jij de freelancer die ons kan helpen? Reageer dan nu!