Sorry, u werkt met Internet Explorer 7 of ouder. Hoofdkraan.nl ondersteunt dit niet. Download gratis de nieuwste versie van Internet Explorer.
  1. Alle opdrachten >
  2. Tekst & Vertaling >
  3. Vertaler/Tolk
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht

Franse Tolk Tijdens Handelsmissies in Marokko

Opdracht ID: 52702

Budget: € 50 tot 350
Geplaatst: 09-03-2023
Reacties: 2
Locatie: Thuis en Marokko
Laatst gewijzigd: 29-03-2023
Status: Gesloten
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht
Beste freelancer,

Voor een handelsmissie naar Marokko kom ik graag in contact met een representatief Personal Assistent. Hij/zij treedt primair op in de rol van vertaler/tolk (Nederlands-Frans) en secundair ten behoeve van verslaglegging alsmede de reisplanning. Opdrachtgever, een coördinerend ondernemer, faciliteert ondernemers die zich in o.a. Marokko willen gaan vestigen. Desbetreffende individuele ondernemers presenteren ieder voor zich hun bedrijf aan zeer vooraanstaande partijen. Doel is om individuele ondernemingen een kans te bieden om hun businesscase op de Marokkaanse- en Midden-Oosten markt te lanceren.

Naar verwachting zal er ieder een kwartaal een handelsmissie worden georganiseerd van ca. één week.

Nadere info volgt tijdens een persoonlijke kennismaking. Graag ontvangen wij een indicatie van jouw dagtarief. Uiteraard worden alle onkosten (reis, verblijf, vergoed).

Freelance vertalers die hebben gereageerd (2)

Gisèle
Gisèle
09-03-2023
2 referenties
Gemiddelde score
9.8
Sem
Sem
29-03-2023
0 referenties
Gemiddelde score

Freelance vertaalopdrachten

Tolk Bulgaars tijdens spreekuur verzekeringsarts

Geplaatst: 13 sep
Tolken tijdens een spreekuur met de verzekeringsarts op dinsdag 8 oktober 2024 vanaf 10:00. De persoon (die Bulgaars spreekt) is fysiek aanwezig bij de arts en het tolken zou dan telefonisch moeten gebeuren. normaal gesproken duurt een spreekuur ca 60-90 minuten, met een tolk wellicht iets langer. (nooit meer dan 120 minuten Bij voorkeur iemand die enige ervaring heeft in tolken in (arbeids)medische…

Live tolk tijdens het tekenen van notariele documenten

Geplaatst: 24 sep
Ik zoek een beëdigde tolk om ons bij te staan voor een live vertaling van het Nederlands naar het Hongaars voor mijn vrouw bij het notariskantoor voor overdracht van een woning (Maastricht, notaris te Eijsden) Aanvullende vragen: Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Ja Graag voorbeelden van voorgaand werk meesturen met offerte.: Nee Spoedopdracht (oplevering binnen 5…

Vertaler

Geplaatst: 16 sep
Culturele stichting Droomwevers is op zoek naar een vertaler voor één gedicht van het Nederlands naar het Oekraïens. Bent u een native speaker Oekraïens? Heeft u een uurtje over en wilt u dit delen? Bent u geïnteresseerd in dit project? Neem dan contact op met: droomwevers@yahoo.com

Intake letselgesprek in ziekenhuis Amsterdam

Geplaatst: 28 aug
Intakegesprek letselschade met Bulgaarse cliënt in het OLVG te Amsterdam a.s. vrijdag 30-08-2024 van 11:00 tot 13:00 uur. Budget tot € 400,-.

Tolk Spaans Nederlands voor vertaling bij woning transport

Geplaatst: 7 aug
Aanwezig zijn bij de notaris op maandag 7 oktober in Oss bij het transport van een woning voor een Spaanse client. Duur max. 1 uur. De tolk moet beëdigd zijn om een koopakte en hypotheekakte te kunnen vertalen. Aanvullende vragen: Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Ja Graag voorbeelden van voorgaand werk meesturen met offerte.: Nee Spoedopdracht (oplevering binnen 5…

Beëdigd tolk Spaans Nederlands

Geplaatst: 5 aug
Wij hebben een beëdigd tolk nodig voor bij de notaris. De tolk moet van Spaans naar Nederlands tolken voor het passeren van een akte (nieuwbouwwoning). De tolk hebben wij ongeveer 1 uur nodig op de locatie, Galgepad 21, 2671 MV Naaldwijk. De datum en het tijdstip is nog onbekend. Aanvullende vragen: Vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigd vertaler.: Ja Graag voorbeelden van voorgaand…

Beëdigd vertaling

Geplaatst: 26 jun
Beste freelancers, Vertalen van twee samenlevingscontracten van  13 pagina's. Daarbuiten nog 5 pagina's met amper tekst, zoals een naamswijziging. Alles moet beëdigd worden vertaald van Nederlands naar Engels en het liefst voor 1 juli.  
Toon meer
×
Heb je een soortgelijke klus?
Plaats een opdracht
Ben je een freelancer?
Reageer op opdracht