Budget: € 20 tot € 100
Geplaatst: 13-09-2017
Reacties: 2
Locatie: Den Haag
Laatst gewijzigd: 13-09-2017
Status: Gesloten
Beste Marjolein,
Ik ben momenteel bezig met mijn Plan van Aanpak. Is het mogelijk dat u de spelling en de op bouw van de zinnen controleert? Eigenlijk zou ik ook willen dat het tekst vloeiend lopen en bijvoorbeeld meer zakelijke en moeilijke termen erin staan?
Zou je ook aangeven hoeveel dat zal kosten? Ik hoor graag van je.
Budget: € 125 tot € 200
Geplaatst: 11-09-2017
Reacties: 5
Locatie: Leeuwarden
Laatst gewijzigd: 11-09-2017
Status: Match!
Beste freelancers,
Wij zijn op zoek naar een freelancer voor de vertaling van een volledige website.
Het gaat om de vertaling van Nederlands naar Duits. Er is een beperkt budget beschikbaar.
Ik hoor graag van u.
Budget: € 30 tot € 60
Geplaatst: 08-09-2017
Reacties: 10
Locatie: Amsterdam
Laatst gewijzigd: 11-09-2017
Status: Match!
Beste freelancers, Ik ben opzoek naar iemand die mijn tekst opzetjes voor mijn website kan herschrijven. Het moet een pakkende tekst worden, mag leuk geschreven hoeft niet te informeel te zijn. Mijn website is voor mijn nieuwe online marketing bureau, dus een beetje know-how in dit vakgebied is een pré. Ik heb echt maar een heel ruw opzetje gemaakt van de tekst, dus het liefste iemand die meedenkt,…
Budget: € 50 tot € 75
Geplaatst: 07-09-2017
Reacties: 7
Locatie: Capelle aan den IJssel
Laatst gewijzigd: 11-09-2017
Status: Gesloten
Beste freelancers, Bij de release van een nieuw productenlijn hoort een salespage die converteert. Om een salespage te kunnen laten converteren hoort daarop een pakkende tekst en pakkende afbeeldingen. Daarom zijn wij op zoek naar een tekstschrijver die: ervaring heeft met het schrijven van salesteksten affiniteit heeft met gezondheid en sport affiniteit heeft met fitness supplementen (is een pré)…
Budget: € 100 tot € 750
Geplaatst: 31-08-2017
Reacties: 3
Locatie: Utrecht
Laatst gewijzigd: 11-09-2017
Status: Gesloten
Beste freelancers, Een Nederlandse Stichting zoekt een vertaler Engels -Nederlands en soms Duits-Nederlands voor het vertalen van veel bouw en technisch gerelateerde documenten. We willen deze documenten delen met het Nederlandse consumenten, bouwers en adviseurs en als vrijwilliger bij de Stichting kan ik helaas niet meer tijd vrij maken. Wij zijn een Stichting zonder winstoogmerk en hebben…
Budget: € 50 tot € 250
Geplaatst: 11-09-2017
Reacties: 4
Locatie: Assen
Laatst gewijzigd: 11-09-2017
Status: Gesloten
Best freelancers,
Ik ben op zoek naar een freelancer die mij kan helpen met een beëdigde vertaling naar het Engels van drie diploma's met cijferlijsten.
De bestanden heb ik beschikbaar. Er is een budget tot 250 euro beschikbaar.
Ik hoor graag van u.
Budget: € 20 tot € 50 p.u.
Geplaatst: 08-09-2017
Reacties: 3
Locatie: Groningen
Laatst gewijzigd: 11-09-2017
Status: Match!
Beste freelancers, Ik zoek hulp voor het schrijven mijn scriptie Bedrijfskunde. Hierbij doe ik onderzoek naar de interne en externe markt van een organisatie. Maar ik loop hierbij enorm vast omdat ik niet de juiste informatie kan vinden. Daarnaast schrijf ik in teveel libelle taal en ontbreken vaak de juiste vakkundige termen. Ik ben op zoek naar iemand die mij goede feedback kan geven plus…
Budget: € 100 tot € 400
Geplaatst: 06-09-2017
Reacties: 1
Locatie: Amsterdam-Zuidoost
Laatst gewijzigd: 10-09-2017
Status: Match!
Beste freelancers,
Wie kan mij helpen met bijles in de franse taal op niveau niveau B1 en B2.
Ik hoor graag van jullie.
Budget: € 100 tot € 300
Geplaatst: 07-08-2017
Reacties: 10
Locatie: Soest
Laatst gewijzigd: 09-09-2017
Status: Match!
Beste freelancers,
Voor mijn manuscript met als genre 'Roman' ben ik op zoek naar iemand die mij kan controleren op spelling/woordkeus/zinsopbouw en interpunctie.
Mijn boek bestaat op het moment uit ongeveer 60.000 woorden. Op het moment wacht ik de feedback van mijn uitgever af, deze feedback kan ik eventueel mee zenden.
Alvast bedankt voor de reactie!
Budget: € 500 tot € 5000
Geplaatst: 03-09-2017
Reacties: 5
Locatie: Zwolle
Laatst gewijzigd: 08-09-2017
Status: Match!
Beste freelancers, Ik zoek iemand die enkele teksten met een gezamenlijke omvang van maximaal 2500 woorden van het Nederlands naar het Frans kan vertalen. De teksten zullen op een (drietalige) website komen te staan die speciaal gemaakt wordt voor een feestelijke gelegenheid met daarbij een link naar een ontwikkelingsproject waarvoor financiële steun gevraagd wordt. De teksten zijn deels van…