Gerrit
strategisch vertaler Duits
Over Gerrit
Na mijn studie germanistiek / Duits aan de rijksuniversiteit Leiden met een specialisatie vertaalwetenschap en taalkunde ontwikkelde ik een ruime ervaring in de meest uiteenlopende vakgebieden.
Mijn benadering is communicatief/functionalistisch. Dat betekent dat met name de communicatieve kwaliteit van de vertaling gedomineerd wordt door factoren die de tekst overstijgen:
-De lezer
-De functie
-De tekstsoort
Deze benadering stoelt o.a. op Hoenig/ Kussmaul: Strategie der Uebersetzung en de Translationstheorie van Reiss / Vermeer
Mijn benadering is communicatief/functionalistisch. Dat betekent dat met name de communicatieve kwaliteit van de vertaling gedomineerd wordt door factoren die de tekst overstijgen:
-De lezer
-De functie
-De tekstsoort
Deze benadering stoelt o.a. op Hoenig/ Kussmaul: Strategie der Uebersetzung en de Translationstheorie van Reiss / Vermeer
Vraag Gerrit direct om offerte
