Sorry, u werkt met Internet Explorer 7 of ouder. Hoofdkraan.nl ondersteunt dit niet. Download gratis de nieuwste versie van Internet Explorer.

Vertaler voor Klantbelevingsrapporten Gezocht (NL-EN, FR-EN)

Geplaatst op:
11 februari 2016 06:05
Categorie:
Tekst & Vertaling
Subcategorie:
Vertaler/Tolk
Opdracht ID:
22928
Status:
Gesloten
Betaalwijze:
Per uur
Budget:
€ 20 tot € 25 p.u.
Locatie:
Valkenswaard, Noord-Brabant

Freelancer of ZZP'er gezocht voor de volgende opdracht:

Beste freelancers,

Wij zijn voor een groot project in 2016 op zoek naar een persoon/personen welke ons kan helpen bij vertalingen naar het Engels, vanuit het Nederlands en Frans.

Wij verzorgen onderzoeken voor onder andere grote internationale bedrijven. Mystery shopping is de meest voorkomende onderzoeksmethode die we aanbieden bij onze klanten. Het is een observatietechniek waarbij, door middel van onaangekondigde bezoeken, een vestiging op diverse vooraf vastgestelde onderdelen wordt geobserveerd en beoordeeld. Per bezoek ontvangen wij van de mystery shopper een klantbelevingsrapport met hierin hun observaties.

In 2016 voeren wij zo’n 850 klantbelevingsbezoeken uit voor een van onze klanten. Van elk bezoek ontvangen wij een rapport, dit betekent 850 rapporten op jaarbasis. In deze rapporten worden open antwoorden gegeven op bepaalde vragen. Deze open antwoorden zien wij graag vertaald worden naar het Engels. Bij 60% van de 850 rapporten is een vertaling van NL naar ENG nodig bij de overige 40% een vertaling van FR naar ENG.

Het allerbelangrijkste punt voor ons is de snelheid. De open antwoorden van een rapport moet binnen 24 uur vertaald kunnen worden, waardoor wij het proces naar onze klant kunnen waarborgen. Hierbij schat ik dat het aantal woorden van de open antwoorden per rapport uit komt op 300 woorden. Daarnaast is het van belang dat wij vanaf eind februari/begin maart direct van uw service gebruik kunnen maken. Waarbij de grootste druk ligt op de maanden: maart, april, mei, juni, september. We moeten ervan op aan kunnen dat u deze werkload aan kunt.

Wij zullen u een training aanbieden om zo de mogelijkheid te bieden om vanuit ons eigen platform aan de slag te gaan. De prijs is hier zeer lastig weer te geven. Omdat wij graag uit zouden gaan van een €X per vertaald rapport.

Ik ben zeer benieuwd naar wat u ons kan bieden. Mocht u vragen hebben laat het me dan gerust weten.
Ik ben freelancer en zoek een soortgelijke klus.
Klik hier
Ik heb een soortgelijke klus en zoek een freelancer.
Klik hier
Stuur deze opdracht door:

Freelancers die hebben gereageerd (5)

Ineke Ineke 11-02-2016
referentiesterren
1 referentie
Robert-Jan Robert-Jan 11-02-2016
referentiesterren
2 referenties
Jeroen Jeroen 11-02-2016
referentiesterren
1 referentie
Sophy Sophy 12-02-2016
Miguel Angel Miguel Angel 14-02-2016
referentiesterren
1 referentie

Freelance opdrachten in dezelfde categorie:

Korte Spoedklus - Vertaling Nederlands-Duits
Beste freelancers,    Ik ben op zoek naar een vertaler die kan vertalen van Nederlands naar Duits. Het gaat om 93 woorden. Het zijn 10 zinnen die in het kort ons bedrijf nu en in de toekomst samenvatten. Ik ben op zoek naar iemand die het vandaag (vrijdag 15 september) nog kan vertalen voor 21.00 uur.    Ik hoor het graag.
15 sep
Vertaling Medisch Technische Gebruikershandleidingen EN/DE -...
Beste freelancers,    Wij zijn op zoek naar een vertaler Engels - Nederlands en/of Duits - Nederlands voor het vertalen van verschillende folders en gebruikershandleidingen voor medische apparatuur. Het hebben van een technische achtergrond is hierbij een pré.    De documenten kunnen aangeleverd worden in Engels of Duits.…
13 sep
Vertaling Trainers Handleiding (Engels-Nederlands)
Beste freelancers,    We zoeken een vertaler Engels-Nederlands voor een trainers handleiding (ongeveer 10.000 woorden in oefeningen en bijlagen).    De training gaat over basis financiële vaardigheden. Kennis over financiën is niet vereist, de oefeningen worden door ons nog aangepast na vertaling.    Bij interesse…
12 sep
Documenten Vertalen (DU-NE, NE-DU)
Beste freelancers,    Ik ben op zoek naar vertaler Duits-Nederlands en Nederlands-Duits. Mijn vraag betreft het vertalen van twee documenten.    Eén document is een Nederlandse personeelsspeech van 1032 woorden, wat ik graag in het Duits vertaald wil hebben. Het andere document is een Duits artikel in een Duits vakblad (Back.Business)…
12 sep
Vertalen van Webshop (NE-DU, Beperkt Budget)
Beste freelancers,    Wij zijn op zoek naar een freelancer voor de vertaling van een volledige website.    Het gaat om de vertaling van Nederlands naar Duits. Er is een beperkt budget beschikbaar.    Ik hoor graag van u.
11 sep
Vertaling Diploma's (Nederlands-Engels)
Best freelancers,    Ik ben op zoek naar een freelancer die mij kan helpen met  een beëdigde vertaling naar het Engels van drie diploma's met cijferlijsten.    De bestanden heb ik beschikbaar. Er is een budget tot 250 euro beschikbaar.    Ik hoor graag van u.
11 sep
Freelance Vertaalopdracht (Engels-Nederlands)
Beste freelancers,    Vertalingsopdracht;    ENGELS - NEDERLANDS  Aantal woorden: 4.200    Inhoud:  - wetenschappelijke test uitslagen,  - vertrouwelijk en mag met geen enkele uitzondering worden gedeeld richting derden,  - deadline: zsm,  - budget: wij ontvangen graag een uitgebreide offerte van…
6 sep