Sorry, u werkt met Internet Explorer 7 of ouder. Hoofdkraan.nl ondersteunt dit niet. Download gratis de nieuwste versie van Internet Explorer.
Ragna

Ragna

Tekst, redactie en vertalingen (Spaans en Engels)

Locatie: Amsterdam
|
Actief sinds: 17-03-2017
|
Uurtarief: € 25
|
Profiel bekeken: 135 keer

Contactgegevens:

Bedrijfsnaam

R.L. Manz

Adresgegevens

Madurastraat 39 II
1094 GE Amsterdam

Profiel

Mijn naam is Ragna en ik schrijf graag. Als klein meisje schreef ik dagboeken vol, later werden dit korte verhalen en gedichten. Tijdens mijn studies BA Kunst & Economie en MA Design Cultures leerde ik zowel commerciële als wetenschappelijke teksten schrijven en inmiddels heb ik hier mijn werk van gemaakt.

Aan mijn eigen schrijfwerk gaat vaak onderzoek vooraf. Maar ook als ik voor anderen schrijf of redigeer, verdiep ik me altijd eerst in het onderwerp. Ik vind het leuk om met zeer uiteenlopende thema´s in aanraking te komen en hiermee aan de slag te gaan.

Door mijn ervaring als schrijver, redacteur en docent op het gebied van vormgeving, cultuur en Nederlands kunt u me onder meer vragen als:

- Ghostwriter voor een boek of blog
- Vertaler van Spaans en Engels naar Nederlands, of andersom
- Webtekstenschrijver (SEO)
- Nakijker scripties
- Transcriptionist van interviews

Naast schrijven en redigeren, houd ik me als danser bezig met improvisatie en performances op locatie. Hier komt vertelkunst samen met beweging en muziek en krijgt het een publiek karakter.

Portfolio

Tijdschriftartikel voor XOXO Holland Special

In kaart brengen van de design- en kunstscene van Utrecht ter gelegenheid van 400 jaar diplomatieke verhoudingen tussen Nederland en Turkije. Het artikel is in het Turks gepubliceerd in een speciale uitgave van het tijdschrift X0X0 The Mag.
MindTheMap_front_cover.jpg

Hoofd- en eindredactie Kunstlicht

Eindverantwoordelijk voor meerdere jaargangen van Kunstlicht, wetenschappelijk tijdschrift voor kunst, visuele cultuur en architectuur.

Vertaling Engels-Nederlands

Voor de publicatie Auga heb ik het artikel ´Between Spectator and Spectacle´ vertaald naar het Nederlands.

Vraag Ragna direct om een offerte

Ontvang snel een vrijblijvende offerte

Vul hieronder uw contactgegevens in.

Geheel gratis!
Snel een gemotiveerde freelancer.
Door op "Plaats de aanvraag" te klikken gaat u akkoord met de algemene voorwaarden